01
Dialect-aware ASR
Gulf, Levantine, Egyptian, and MSA — with domain-adapted acoustic models.
Dialect-aware Arabic language systems built for Gulf enterprises — not translated English models.
Gulf, Levantine, Egyptian, and MSA — with domain-adapted acoustic models.
Models that answer in the language they were asked in — with clean code-switching.
Interfaces designed RTL-first, not mirrored from English mockups.
We ship this practice as a small, opinionated system — running infrastructure, evaluation harnesses, and the rituals that make leadership trust the numbers.
Every engagement is scoped as a small system, not a slide deck. You get running infrastructure, documentation, and the metric-store hooks to measure it.
Scope an engagementOn Gulf dialect customer calls.
On Arabic corpora vs. translated embeddings.
With English UX on shipped bilingual products.
Book a working session with a lead architect.